25064_2820521508

Çamaşır Makinesi

Kullanma Kılavuzu

D3 9122 E

Ürünü ilk kez çalıştırırken, mutlaka önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz,






Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzünsize en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını, ürünükullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın.

un.

• Özellikle güvenlikle ilgili bilgilere uyun.

yerde saklayın.

• A

Semboller ve açıklamaları

Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:

CÖnemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları.A Can ve mal açısından tehlikeli durumlara karşı uyarı.B Elektrik gerilimine karşı uyarı.

Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.

EEE Yönetmeliğine Uygundur

İÇİNDEKİLER













1 Çamaşır makineniz 4

Genel görünüm . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

2 Uyarılar 6

Genel Güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

İlk Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Kullanım amacı . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Güvenlik talimatları. . . . . . . . . . . . . . . .7

Çocuk güvenliği. . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Enerji tasarrufu için yapılması

gerekenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Yardımcı fonksiyonlar . . . . . . . . . . . . .19

Zaman ekranı. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Programın başlatılması. . . . . . . . . . . .20

Program ilerleme durumu . . . . . . . . .20

Program başladıktan sonra seçimlerin

değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Makinenin bekleme durumuna

alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Çocuk kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Programın iptal edilerek bitirilmesi . . .22

Programın suda bekletme konumunda

olması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Programın bitmesi . . . . . . . . . . . . . . .22

3 Kurulum 8

Ambalaj takviyesinin çıkarılması . . . . . .8

Nakliye emniyetlerinin açılması . . . . . . .8

Kurulum için doğru yer. . . . . . . . . . . . .8

Ayakların ayarlanması . . . . . . . . . . . . .8

Su şebekesine bağlanması . . . . . . . . .9

Su giderine bağlanması . . . . . . . . . . . .9

Elektrik bağlantısı. . . . . . . . . . . . . . . .10

Ambalajın imha edilmesi. . . . . . . . . . .10

Eski makineyi elden çıkarma . . . . . . .10

6 Günlük kullanım için kısa

talimatlar 23

7 Bakım ve temizlik 25

Deterjan çekmecesi . . . . . . . . . . . . . .25

Yükleme kapaı ve kazan . . . . . . . . . .25

Gövde ve kontrol paneli . . . . . . . . . . .25

Giriş suyu filtreleri. . . . . . . . . . . . . . . .25

Kalan suyun tahliye edilmesi ve pompa

filtresinin temizlenmesi . . . . . . . . . . . .26

4 Yıkama için ön hazırlık 11

Çamaşırların ayrılması . . . . . . . . . . . .11

Yıkanacak giysilerin hazırlanması . . . .11

Doru yük kapasitesi . . . . . . . . . . . . .11

Yükleme kapaı . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Deterjanlar ve yumuşatıcılar . . . . . . . .12

8 Problemler için çözüm

önerileri 28

9 Tüketici Hizmetleri 34

5 Program Seçimi ve MakinenizinÇalıştırılması 14

Kontrol panosu . . . . . . . . . . . . . . . . .14Ekran sembolleri . . . . . . . . . . . . . . . .14Makineyi açma . . . . . . . . . . . . . . . . .15Program seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . .15İlave programlar . . . . . . . . . . . . . . . .15Özel programlar. . . . . . . . . . . . . . . . .16Sıcaklık seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Devir seçimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Program ve tüketim tablosu. . . . . . . .18

3

TR

1 Çamaşır makineniz




Genel görünüm

3

4

1

2

5

6

1- Deterjan Çekmecesi 4- Kontrol Paneli

2- Yükleme Kapaı 5- Filtre Kapaı

3- Üst Tabla 6- Ayarlanabilir Ayaklar

4

TR

Teknik özellikler



Modeller D3 9122 E

Maksimum kuru çamaşır kapasitesi (kg.) 9

Yükseklik (cm.) 84

Genişlik (cm.) 60

Derinlik (cm.) 59

Net ağırlık (±4 kg.) 73

Elektrik girişi (V/Hz.) 220-240 V / 50Hz

Toplam akım (A) 10

Toplam güç (W) 2000-2350

Sıkma devri (dev/dak maks.) 1200

Ana model kodu 888

Su girişi Çift (soğuk/sıcak)

Ürün kalitesini arttırmak için önceden haber verilmeksizin teknik özelliklerde deişiklikyapılabilir. Kılavuzda yer alan şekiller şematik olup, ürününüzle birebir uyum içindeolmayabilir.

Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen dier basılıdokümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında eldeedilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir.

5

TR

2 Uyarılar



Lütfen aşağıdaki bilgileri inceleyin. Bunlara

uyulmaması halinde kişisel yaralanma

ya da maddi hasar tehlikesi oluşabilir.

Her türlü garanti ve güvenilirlik taahhüdü

geçersiz hale gelir.

Genel Güvenlik

• Satın almış olduunuz ürünün kullanım

ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı

şekilde çalışabilmesi için gerekli yedek

parçaları bulundurma süresidir.

• Üretim esnasında kalite kontrol işlemleri

nedeniyle makinenizde bir miktar su

kalmış olabilir. Bunun makinenize hiçbir

zararı yoktur.

• Makinenizde karşılaştıınız bazı

sorunlar altyapıdan kaynaklanıyor

olabilir. Yetkili servisi çağırmadan

önce “Başla/Bekle/İptal” tuşuna 3 sn.

basarak makinenizdeki programı iptal

edin.

• Makineniz asla halı kaplı zemin üzerine

yerleştirilmemelidir. Aksi takdirde,

makineniz alttan hava alamayacaı

için elektrikli parçaları aşırı ısınabilir. Bu

durum ise makinenizin arızalanmasına

neden olabilir.

• Makinenin elektrik kablosu/fişi

bozulduğunda mutlaka yetkili servisi

çağırın.

• Su giriş hortumlarının eski olmamasına

dikkat edin. Eskimiş/kullanılmış su

giriş hortumlarınızı tekrar kullanmayın.

Çamaşırlarınızda leke kalmasına sebep

olabilir.

• İstenmeyen su sızıntılarını önlemek

ve makinenin su alma ve boşaltma

işlemlerini salıklı bir şekilde yapmasını

salamak için tahliye hortumunu

yerinden çıkmayacak şekilde

gidere sabitleyin. Su giriş ve tahliye

hortumlarının, ürünün montajından

ya da temizlenmesinden sonra yerine

itilmesi sırasında katlanmaması,

sıkışmaması ve kırılmaması son derece

önemlidir.

• Makineniz elektrik kesilip geldiinde

çalışmaya devam edecek şekilde

tasarlanmıştır. “Açma/Kapatma” tuşuna

basarak programı iptal edemezsiniz.

Elektrik geldiğinde makine kaldığı

yerden programa devam edecektir.

Programı iptal etmek için “Başla/

Bekle/İptal” tuşuna 3 sn. basın. (bkz.

Program İptali)

İlk Kullanım

• Makineyi çamaşır yıkamaya hazırlamak

için ilk çalıştırma işlemini makineye

çamaşır koymadan, deterjanlı olarak ve

“Pamuklu 90°C” programında yapın.

• Makine kurulurken sıcak ve souk su

musluklarının doğru bağlandığından

emin olun. Aksi takdirde çamaşırlarınız

yıkama sonunda sıcak çıkabilir ve

yıpranabilir.

• Evinizdeki sigortanın akım deeri 16

amperden az ise ehliyetli bir elektrikçiye

16 amperlik bir sigorta balatın.

• Transformatörlü ya da

transformatörsüz kullanımda,

topraklama tesisatını ehliyetli bir

elektrikçiye yaptırmayı ihmal etmeyin.

Makinenin, topraklama yapılmadan

kullanılması halinde, ortaya çıkabilecek

zararlardan firmamız sorumlu

olmayacaktır.

• Makinenizi kullanıma hazır duruma

getirmek için yetkili servisi çağırmadan

önce, temiz su tesisatının ve su

giderinin uygun olduğundan emin olun.

Deilse ehliyetli bir tesisatçı çaırarak

gerekli düzenlemeyi yaptırın.

Kullanım amacı

• Bu ürün evde kullanılmak üzere

tasarlanmıştır.

• Cihaz yalnızca uygun işarete

sahip tekstil ürünlerinin yıkanması,

6

TR

durulanması için kullanılabilir. arızalı ise makineyi çalıştırmayın!


• Yalnızca çamaşır makinelerine uygun

deterjanlar, yumuşatıcılar ve katkı

maddeleri kullanılabilir.

• Tekstil ürünlerinde, yazılı bakım

talimatlarını ve çamaşır makinesi

deterjanı üreten firma tarafından

verilmiş bilgileri uygulayın.

• Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir

insanın gözetiminde olmadıkça veya bu

insan tarafından cihaz kullanımı ile ilgili

eğitim verilmedikçe, fiziksel, duyusal,

zihinsel engelli veya tecrübe ve bilgi

eksii olan insanların (çocuklar dahil),

kullanımı için tasarlanmamıştır.

• Makineyi kendi başınıza onarmaya

kesinlikle çalışmayın. Aksi halde

kendinizin ve başkalarının hayatını

tehlikeye atabilirsiniz.

• Güvenlik talimatlarında verilen

bilgileri uygulayarak giderilemeyen

arızalarda:kapatın, fişi çekin, musluu

kapatın ve yetkili servisi arayın.

Çocuk güvenliği

• Elektrikli cihazlar çocuklar için tehlike

arz edebilir. Makine çalışırken çocukları

makineden uzak tutun. Makine ile

oynamalarına izin vermeyin.

Güvenlik talimatları

• Bu cihaz uygun kapasitedeki bir sigorta

tarafından korunan topraklı bir prize

bağlanmalıdır.

• Su şebekesi ve gider hortumu daima

güvenli bir biçimde sabitlenmiş ve

hasarsız durumda olmalıdır.

• Makinenizi çalıştırmadan önce gider

hortumunu lavabo ya da küvete sıkıca

sabitleyin. Yüksek yıkama sıcaklıklarına

balı haşlanma tehlikesi oluşabilir!

• Makinenizin bulunduu ortamdan

çıktıınızda yükleme kapaını kapatın.

• Tüm deterjanları, çocukların

ulaşamayacağı, güvenli bir yerde

muhafaza edin.

Enerji tasarrufu için yapılması

gerekenler

• Makinenizi, seçtiiniz programa

uygun tam kapasite ile çalıştırın,

kapasitesinden fazla yüklememeye

dikkat edin.

• Makinede hala su varken kesinlikle

yükleme kapaını açmayın ya da filtreyi

sökmeyin. Aksi takdirde su basması

ve sıcak su yüzünden muhtemel

yaralanma tehlikesi ortaya çıkar.

• Kilitli yükleme kapaını kuvvet

uygulayarak kesinlikle açmayın! Yıkama

bittikten birkaç dakika sonra kapak

açılabilir duruma gelecektir.

• Makine kullanımda deil ise fişini çekin.

• Makinenizi su hortumu ile kesinlikle

yıkamayın! Elektrik çarpabilir!

Temizlemeden önce fişi prizden

çekerek daima elektrik bağlantısını

kesin.

• Fişe ıslak ellerle kesinlikle dokunmayın.

Fişi çekmek için kesinlikle kablodan

tutmayın, her zaman yalnızca fişi

tutarak çekin. Elektrik kablosu veya fiş

• Deterjan ambalajında tavsiye edilenden

fazla miktarda veya aşırı köpüren

deterjan kullanmayın.

• Deterjan ambalajı üzerindeki sıcaklık

tavsiyelerine uyun.

• Az kirli çamaşırlarınızı düşük

sıcaklıklarda yıkayın.

• Az kirli ve az miktarda çamaşırlarınız

için hızlı programları tercih edin.

• Çok kirli ve lekeli olmayan

çamaşırlarınız için ön yıkama ve yüksek

sıcaklık kullanmayın.

• Çamaşırlarınızı kurutma makinesinde

kurutacaksanız yıkama programınız için

önerilen en yüksek sıkma devrini seçin.

7

TR

3 Kurulum

Ambalaj takviyesinin

çıkarılması

Ambalaj takviyesini çıkarmak için makineyi

arkaya doğru eğin. Kurdeleden çekerek

ambalaj takviyesini çıkarın.

poşetteki kapakları, arka paneldeki

boşluklara takın. (“P”)

CÇamaşır makinesi yeniden taşınacağı zaman gerekli olacağı için, nakliye emniyet cıvatalarını güvenli bir yerde saklayın.

CCihazı nakliye emniyet cıvataları

takılmadan kesinlikle taşımayın!

Nakliye emniyetlerinin

açılması

A Çamaşır makinesi çalıştırılmadan

önce, nakliye emniyet cıvataları

sökülmelidir! Aksi takdirde makine

hasar görecektir.

Serbestçe dönene dek tüm cıvataları

İngiliz anahtarı ile gevşetin (“C”)

Kurulum için doğru yer

Cihazı donma ihtimali olmayan ortamlarda

sabit ve düz bir zemine kurun.

CZemin yeterli yük taşıma kapasitesine

sahip olmalıdır!

CEğer çamaşır makinesi ve bir kurutucu

üst üste konulursa, yaklaşık ağırlıkları

–dolu halde– 180 kilogramı bulabilir.

Önemli:

• Cihazı elektrik kablosunun üzerine

koymayın.

• Dier mobilyaların kenarlarına en az 1

cm mesafede yerleştirin.

• Makineyi salam bir yüzey üzerine

bir yüzey üzerine yerleştirmeyin.

koyun, uzun tüylü bir halı ya da benzer

Hafifçe döndürerek nakliye emniyet

cıvatalarını sökün.

Ayakların ayarlanması

A Kilit somunlarını gevşetmek için

herhangi bir alet kullanmayın. Aksi

halde zarar görebilirler.

Ayakların üzerindeki kilit somunlarını

elle gevşetin.

Makine düz ve sağlam bir şekilde

terazide durana dek ayakları ayarlayın.

Kullanım Kılavuzunun bulunduğu

Önemli: Tüm kilit somunlarını yeniden

sıkıştırın.

8

TR

Su şebekesine bağlanması

Önemli:

• Ürünün çalışması için gerekli su basıncı

1-10 bar (0,1-1 MPa) arasındadır.

(Pratik olarak makinenizin sağlıklı

çalışabilmesi için, tam açılmış

musluktan 1 dakikada 10 – 80 litre

su akması gereklidir). Eğer su basıncı

daha yüksekse bir basınç düşürme

valfı takın. Veya musluğu, yukarıda

tanımlanan miktarda suyu alacak kadar

kısarak ayarlayın.

• Makine ile birlikte verilen özel

hortumları makine üzerindeki su giriş

vanalarına bağlayın. Kırmızı yazılı

hortum (90ºC max) sıcak su girişi, mavi

yazılı hortum (25ºC max) ise souk su

girişi içindir.

• Hortum balantısı yapıldıktan sonra

muslukları sonuna kadar açarak

balantı yerlerinden su sızıntısı olup

olmadığını kontrol edin. Bir kaçak

durumunda, musluu kapatıp somunu

sökün. Contayı kontrol ederek somunu

tekrar dikkatli bir şekilde sıkın. Ortaya

çıkabilecek su kaçakları ve bunun

vereceği zararları önlemek için,

makineyi kullanmadığınız zamanlarda

muslukları kapalı tutun.

• Çift su girişli makinenizi, tek su girişli

(soğuk) olarak kullanacaksanız,

ürününüz ile birlikte verilen tapayı,

makineyi çalıştırmadan önce mutlaka

sıcak su vanası üzerine takın.

• Ürünü çift girişli olarak kullanmak

isterseniz, tapa ve conta grubunu sıcak

su vanası üzerinden söktükten sonra

sıcak su hortumunu balayabilirsiniz.

• Tek su girişli model sıcak su

musluğuna bağlanmamalıdır.

Çamaşırlar hasar görebilir ya da

ürün koruma durumuna geçerek

çalışmayabilir.

Montaj ya da temizlik sonrasındaürün yerine yerleştirilirken, hortumlarınkatlanmamasına ve sıkışıp kırılmamasınadikkat edilmelidir.

Su giderine bağlanmasıSu tahliye hortumu, lavabo ya da küvetkenarına takılabilir. Tahliye hortumunun sugiderine yerinden çıkamayacak şekildesabitlenmesi gerekir.

• Hortumun somunlarını el kuvveti

ile sıkıca sıkın, somunları sıkarken

kesinlikle ingiliz anahtarı kullanmayın.

Önemli:

• Tahliye hortumunun ucu, dorudan kirli

su boşaltma giderine ya da lavaboya

sabitlenebilir. Her türlü bağlantıda

sabitleme yapılmalıdır. Hortum su

tahliyesi sırasında yerinden çıkarsa

evinizi su basabilir.

• Hortum, en az 40, en çok 100 cm

yükseğe takılmalıdır.

• Hortumun zemin seviyesinde veya

9

TR

yere yakın (40 cm altında) giderek

sonradan yükseltilmesi durumunda su

tahliyesi zorlaşır ve çamaşırlar aşırı ıslak

çıkabilir. Bu nedenle şekilde tarif edilen

yüksekliklere uyulmalıdır.

belirtilmiştir.

• Belirtilen voltaj, şebeke voltajınıza eş

değer olmalıdır.

• Uzatma kabloları ya da çoklu prizler ile

balantı yapılmamalıdır.

B Hasar görmüş bir elektrik kablosu

ehliyetli bir elektrikçi tarafından

değiştirilmelidir.

B Cihaz onarılmadan

çalıştırılmamalıdır! Elektrik çarpma

tehlikesi vardır!

• Pis suyun tekrar makine içine

dolmaması ve rahat tahliye edilebilmesi

için hortumun ucu gider içindeki suyun

içine daldırılmamalı, hortum ucu hava

almalıdır. Hortum gidere 15cm’den

fazla sokulmamalıdır. Uzun kalıyorsa

ucundan keserek kısaltılabilir.

Ambalajın imha edilmesi

Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikeli

olabilir. Ambalaj malzemelerini çocukların

ulaşamayacakları bir yerde muhafaza edin

veya atık talimatlarına uygun bir şekilde

tasnif ederek çöpe atın. Normal ev çöpüyle

birlikte atmayın.

Makinenizin ambalajı geri dönüşümlü

malzemelerden üretilmiştir.

• Hortumun ucu bükülmemeli, üzerine

basılmamalı ve hortum, gider ile

makine arasında katlanmamalıdır.

• Hortum boyu kısa kalırsa, temin

edeceiniz orijinal uzatma hortumunu

ekleyebilirsiniz. Hortumun boyu

makineden çıkışından sonra toplam

3,2 m’den uzun olamaz. Su sızdırma

hatalarına karşı, ek hortum ile ürünün

tahliye hortumu balantısı birbirinden

çıkamayacak ve sızdırmayacak

şekilde uygun kelepçe ile mutlaka

sabitlenmelidir.

Eski makineyi elden çıkarma

Eski makinenizi çevreye zarar vermeyecek

şekilde atın.

• Makinenizi nasıl atabileceiniz

hakkında yetkili satıcınız veya

belediyenizin çöp toplama merkezine

danışabilirsiniz.

Makinenizi çöpe atmadan önce çocukların

tehlikeye maruz kalmaması için elektrik

fişini kesin ve yükleme kapaının kilidini

çalışmaz duruma getirin.

Elektrik bağlantısıMakineyi uygun kapasitedeki bir sigortatarafından korunan topraklı bir prizebağlayın. Önemli:

• Balantı ulusal yönetmeliklerle uyumlu

olmalıdır.

• Elektrik kablo fişi kurulumdan sonra

kolay erişilebilir olmalıdır.

• Voltaj ve izin verilen sigorta koruması “Teknik Özellikler” bölümünde

10

TR

4 Yıkama için ön hazırlık

Çamaşırların ayrılması

• Çamaşırları kumaş tipi, renk, kirlilik

derecesi ve izin verilen su sıcaklığına

göre ayırın.

Daima giysi etiketindeki önerilere uyun.

ataç gibi yabancı cisimleri çıkartın.

Mümkünse, cepleri ters çevirin ve

fırçalayın.

• Çocuk çorapları ve naylon çoraplar gibi

ufak çamaşırları bir çamaşır torbası,

yastık kılıfı ya da benzer bir şeyin içine

koyun. Bu ayrıca çamaşırlarınızın

kaybolmasını da önler.

• Perdeleri özenle yerleştirin. Perde

raylarını ve çekeceklerini sökün

• Fermuarları kapatın, gevşek dümeleri

dikin, sökükleri ve yırtıkları onarın.

• “Makinede yıkanabilir” ya da “elde

yıkanabilir” etiketli ürünleri yalnızca

uygun programlarda yıkayın.

• Renklilerle beyazları birlikte yıkamayın.

Yeni, koyu renkli pamuklu giysiler çok

boya bırakabilir. Bu çamaşırları ayrı

yıkayın.

• Zorlu lekelere yıkama öncesinde uygun

şekilde müdahale edilmelidir. Emin

değilseniz, kuru temizlemeciye kontrol

ettirin.

Yıkanacak giysilerin

hazırlanması

Sütyenler, kemer tokaları, metal düğmeler

gibi metal parçalara sahip çamaşırlar

makinenize hasar verecektir. Metal

parçaları çıkartın ya da çamaşırları bir

elbise torbası, yastık kılıfı ya da benzer bir

şeyin içine koyun.

• Yalnızca makine ile yıkamaya uygun

boyalar/renk değiştiriciler ve kireç

çözücü maddeler kullanın. Paket

üzerindeki talimatlara mutlaka uyun.

• Pantolonları ve narin çamaşırları ters

yüz ederek yıkayın.

• Angora yününden çamaşırları yıkama

öncesinde birkaç saat dondurucuda

tutun. Bu sayede oluşacak topak sayısı

azalacaktır.

• Un, kireç tozu, süt tozu vs. maddelere

yoğun olarak maruz kalan çamaşırlar

makineye yerleştirilmeden önce iyice

silkelenmelidir. Çamaşırların üzerindeki

bu tip tozlar, zamanla makine iç

aksamında birikerek arızaya neden

olabilir.

• Cepleri boşaltın, bozuk para, kalem,

11

Doğru yük kapasitesi

Maksimum yük kapasitesi, çamaşır tipine,

kirlilik derecesine ve kullanmak istediğiniz

yıkama programına balıdır.

TR

CMakine, içine konan çamaşır miktarına

uygun olarak su miktarını ayarlar.

A Lütfen “Program Seçim Tablosu” içindeki bilgileri izleyin. Makine aşırı yüklendiğinde yıkama sonuçları kötüleşecektir.

Aşaıdaki aırlıklar örnek olarak verilmiştir.

Çamaşır tipi Aırlık (gr)

Bornoz 1200

Peçete 100

Yorgan kılıfı 700

Çarşaf 500

Yastık kılıfı 200

Masa örtüsü 250

Havlu 200

El bezi 100

Gece elbisesi 200

İç çamaşırı 100

Erkek iş gömleği 600

Erkek gömleği 200

Erkek pijaması 500

Bluz 100

Yükleme kapağı

Yükleme kapaı program çalışırken

kilitlenir. Program bittikten bir süre sonra

kapak açılabilir.

• Yükleme kapaını açın.

Deterjan, yumuşatıcı ve diğer

temizleme maddeleri

Yıkama programını başlatmadan önce

deterjan ve yumuşatıcı ekleyin.

Yıkama programı çalışırken deterjan

çekmecesini kesinlikle açmayın!

Ön yıkamasız program kullanıldıında

ön yıkama gözüne ( I no’lu göz) deterjan

konulmamalıdır.

Bir deterjan torbası ya da dozaj topu

kullanılacak ise ön yıkamalı program

seçilmemelidir. Deterjan torbası ya da

dozaj topunu dorudan, makinenizin

içindeki çamaşırlarınızın arasına

yerleştirebilirisiniz.

Deterjan seçimi

Kullanılan deterjan tipi, kumaş tipine ve

rengine bağlıdır.

• Renkli ve beyaz çamaşırlar için ayrı

deterjanlar kullanın.

• Hassas çamaşırlarınızı yalnızca yünlü

ve hassas çamaşırlar için kullanılan

özel deterjanlar (ör: sıvı deterjan veya

yün şampuanı) ile yıkayın.

• Çamaşırları makinenize gevşek

biçimde yerleştirin.

• Kilitlendiini duyana kadar sıkıca

kapanması için yükleme kapaını itin.

Hiçbir giysinin kapaa sıkışmamasına

dikkat edin.

Deterjanlar ve yumuşatıcılar

Deterjan çekmecesi

Deterjan çekmecesi üç bölmeden oluşur:

Deterjan çekmecesi makinenizin modeline

göre iki farklı tipte olabilir.

– (I) ön yıkama için

– (II) ana yıkama için

– (III) sifon

– ( ) Yumuşatıcı için

• Koyu renkli çamaşırlarınız ve

yorganlarınızı yıkarken sıvı deterjan

kullanmanız tavsiye edilir.

• Yünlüleri yalnızca yünlüler için kullanılan

özel bir deterjan ile yıkayın.

• Sadece çamaşır makineleri için özel

olarak üretilmiş deterjanlar kullanın.

• Kesinlikle arap sabunu kullanmayın.

• Sabun tozu kullanımı tavsiye edilmez.

Deterjan miktarı

Kullanılacak çamaşır deterjanı miktarı

çamaşır miktarına, kirlilik derecesine

ve suyun sertliğine bağlıdır. Deterjan

paketinin üzerindeki üretici talimatlarını

dikkatle okuyun ve dozaj oranlarına uyun.

12

TR

• Aşırı köpük ve iyi durulamama

sorunlarını engelleme, maddi tasarruf

ve nihayetinde çevre koruma amacıyla

paket üzerinde tavsiye edilen oranları

aşmayın.

bazı durumlarda deterjan gözünde kalıntı

bırakabilir. Böyle bir durumla karşılaşırsanız

sonraki yıkamalarda tablet deterjanı

kazanın alt tarafına çamaşırın arasına

yerleştirebilirsiniz.

• Az miktarda ya da sadece hafif kirli

çamaşırlar için, uygun ölçüde daha az

deterjan kullanın.

• Konsantrematik toz veya sıvı deterjan

kullanırken kesinlikle paket üzerindeki

dozaj oranlarını aşmayın.

Deterjan miktarı

ön yıkama için 1/2 ölçek

ana yıkama için 1 ölçek

sert su ise ilave 1/2 ölçek

Yumuşatıcı

Yumuşatıcıyı deterjan çekmecesinin

yumuşatıcı bölmesine koyun.

• Paket üzerinde tavsiye edilen oranları

kullanın.

• (> max<) seviye işaretini aşmayın, aksi

takdirde yumuşatıcı kullanılamadan

ziyan olur.

• Yumuşatıcı akışkanlıını kaybetmişse,

çekmeceye koymadan önce yoğun

yumuşatıcıyı sulandırarak seyreltin.

Sıvı deterjan

Sıvı ya da jel yıkama deterjanlarını

kullanırken, lütfen aşağıdakileri unutmayın:

• Sıvı deterjan, zaman geciktirme özellii

ayarlandığında çamaşırlarınız üzerinde

leke bırakabilir. Zaman geciktirme

özelliini kullanarak yıkama yapmak

istiyorsanız sıvı deterjan kullanmayın.

• Ön yıkamalı bir programda ana yıkama

için sıvı deterjan kullanmayın.

• Deterjan üreticisinin dozaj kabını

kullanın ve paket üzerindeki talimatlara

uyun.

Kola

• Sıvı kola, toz kola veya boya maddesini

paket üzerindeki talimatlara göre

yumuşatıcı gözüne koyun.

• Yumuşatıcı ile kolayı aynı yıkama

programında kesinlikle birlikte

kullanmayın.

• Kola kullandıktan sonra makinenin içini

silin.

Çamaşır suyu ve ağartıcılar

Makinenizde çamaşır suyu

kullanacaksanız, bunu ön yıkamalı

program seçerek ön yıkama başında, ön

yıkama gözüne deterjan koymadan veya

ilave durulamalı program seçerek birinci

durulama adımında deterjan gözünden su

alma sırasında eklemeniz önerilir. Çamaşır

suyu deterjanla karıştırılmamalıdır. Çamaşır

suyu, deri tahrişine neden olacaı için az

miktarda (ör: 1/2 çay bardağı) kullanılmalı

ve iyi durulanmalıdır. Çamaşır suyunu

çamaşırın üzerine dökmeyin ve renkli

çamaşırlar ile kullanmayınız.

Oksijen bazlı aartıcı kullanılırken paket

üzerindeki talimata uyulmalı ve düşük

sıcaklıktaki programlar seçilmelidir. Oksijen

bazlı ağartıcı deterjan ile birlikte kullanılabilir,

fakat deterjan ile aynı kıvamda değilse,

deterjan su ile süpürüldükten hemen sonra

II no’lu gözden eklenmelidir.

Kireçlenmenin giderilmesi

• Gerektiinde, sadece çamaşır

makineleri için uygun bir kireç çözücü

kullanın ve paket üzerindeki talimatlara

mutlaka uyun.

Tablet ve jel deterjan

Tablet, jel vs değişik şekildeki deterjanlarıkullanırken paket üzerindeki üreticitalimatları dikkatle okunmalı ve dozajoranlarına uyulmalıdır. Tablet deterjanlar

13

TR

5 Program Seçimi ve Makinenizin Çalıştırılması Kontrol panosu








1 2 3 4 5

6 7 8

1 – Sıkma Devri Ayar Tuşu

5 – Açma/Kapatma Tuşu 2 – Ekran

6 – Zaman Geciktirme Tuşu (+/-) 3 – Sıcaklık Ayar Tuşu

7 – Yardımcı Fonksiyon Tuşları 4 – Program Seçimi Düğmesi

8 – Başla/Bekle/İptal Tuşu

Ekran sembolleri

F 1 F 2 F 3 F 4

a – Sıkma Devri Göstergesi

b – Sıcaklık Göstergesi

c – Sıkma Sembolü

d – Sıcaklık Sembolü

e – Kalan Zaman ve Geciktirme

Zamanı Göstergesi

f – Program Gösterge Sembolleri

(ön yıkama/ana yıkama/

durulama yumuşatıcı/sıkma)

g – Ekonomi Sembolü

h – Zaman Geciktirme Sembolü

i – Kapak Kilitli Sembolü

j – Başla Sembolü

k – Bekleme Sembolü

l – Yardımcı Fonksiyon Sembolleri

m – Su Kesik Sembolü

14

TR

Makineyi açma

Makinenizin fişini takın. Musluğu tamamen

açın. Hortumların sıkıca balanıp

bağlanmadığını kontrol edin. Çamaşırları

makinenin içine yerleştirin. Deterjan ve

yumuşatıcı koyun. “Açma/Kapatma”

tuşuna basın.

Program seçimi

Program seçim tablosuna bakarak

çamaşırın cinsine, miktarına, kir derecesine

ve yıkama sıcaklıklarına göre uygun

programı belirleyin.

Program Seçim Düğmesini yıkama

yapmak istediiniz program konumuna

getirin.

Seçilen program için önerilen sıcaklık ve

sıkma devri görünür. Programı “Başla/

Bekle/İptal” tuşuna basarak başlatın.

Ana programlar

Kumaş tipine balı olarak, aşaıdaki ana

programlar mevcuttur:

Bu ana programların her biri yıkama,

durulama ve gerektiğinde sıkma adımlarını

içeren komple bir yıkama işleminden

oluşur.

A Kullanacaınız programı seçerken

daima kumaş tipi, renk, kirlilik derecesi

ve izin verilen su sıcaklığını dikkate alın.

A Mutlaka gerekli olan en düşük

sıcaklık derecesini seçin. Daha yüksek

bir sıcaklık daha yüksek elektrik

tüketimi anlamına gelir.

CAyrıntılı program bilgileri için, bkz.

“Program Seçim Tablosu”

• Pamuklu

Dayanıklı çamaşırlarınızı bu programda

yıkayabilirsiniz. Çamaşırlarınız yoğun

yıkama hareketi ile yıkanır yıkama süresi

uzundur. Pamuklu çamaşırlarınız için

(çarşaf, nevresim takımı, havlu, bornoz, iç

çamaşırı vb.) kullanmanız önerilir.

• Sentetik

Çok dayanıklı olmayan çamaşırlarınızı bu

programda yıkayabilirsiniz. “Pamuklu”

programına göre daha hafif yıkama

hareketi ve daha kısa süre kullanılır.

Sentetik çamaşırlarınız için (gömlekler,

bluzlar, sentetik/pamuklu karışımları vb.)

önerilir. Perde ve tüller için, ön yıkama ve

kırışık azaltma fonksiyonları seçilmiş olarak

“Sentetik40˚C” programının kullanılması

tavsiye edilir. Ön yıkama gözüne deterjan

konulmamalıdır. Tül, delikli yapısı nedeni ile

çok köpürdüü için ana yıkama gözüne az

miktarda deterjan konulmalıdır.

• Yünlü

Makinede yıkanabilir yünlü çamaşırlarınızı

bu programda yıkayabilirsiniz.

Çamaşırınızın etiketine uygun sıcaklığı

seçerek yıkayın. Yünlüler için uygun

deterjanı kullanmanız tavsiye edilir.

İlave programlar

Özel durumlar için ilave programlar

mevcuttur:

Cİlave programlar makinenizin özelliine

göre farklılık gösterebilir.

• Pamuklu Ekonomik

Pamuklu programlarında yıkayacaınız

çamaşırlarınızı, daha uzun sürede, çok iyi

yıkama performansı ile yıkayabilirsiniz.

CPamuklu ekonomik programı dier

pamuklu programlarına göre daha az

enerji tüketir.

• Bebek

Daha uzun ısıtma süresi ve ilave bir

durulama sayesinde yüksek hijyen salanır.

Bebek giysileri ve alerjisi olan kişilerin

giysileri için kullanılması önerilir.

• Elde Yıkama

Makinede yıkanamaz etiketi olan

ve elde yıkanması önerilen yünlü/

hassas çamaşırlarınızı bu programda

yıkayabilirsiniz . Çok yumuşak yıkama

hareketi ile çamaşırlarınızı yıpratmadan

yıkar.

• Express

Bu programı, az kirli ve lekesiz pamuklu

giysileri kısa sürede yıkamak için

kullanabilirsiniz.

• Express 14

Bu programı, az miktarda ve çok az kirli

ve lekesiz olan pamuklu giysileri hızlı bir

biçimde yıkamak için kullanabilirsiniz. Örn:

bir kez kullanılmış bornoz, nevresim, spor

kıyafetleri, günlük kıyafetler vb.

• Koyu renkliler

Bu programı koyu renkli veya

15

TR

renginin solmasını istemediğiniz renkli

çamaşırlarınızı yıkamak için kullanabilirsiniz.

Düşük mekanik hareket ve düşük

sıcaklıkta yıkama yapılmaktadır. Koyu

renkliler için sıvı deterjan veya yün

şampuanı kullanılması önerilmektedir.

• Mix 40

Bu program, pamuklu ve sentetik

çamaşırları ayırmaya gerek kalmadan bir

arada yıkamak için kullanılır.

• Yorgan

Makinede yıkanabilir etiketi olan

elyaf yorganlarınızı bu programda

yıkayabilirsiniz. Makineye ve yorgana

hasar vermemek için yorganı doru

yüklediğinizden emin olun. Yıkamadan

önce yorgan üzerindeki nevresimi

çıkarın. Yorgan, ikiye katlandıktan sonra

makineye yükleyin. Makine içinde iken

yorganın körük ile mümkün olduğu kadar

temas etmeyecek şekilde ve düzgün

yerleştirilmesine dikkat edin.

duyarlı olan bu programı, az kirli ve lekesiz

pamuklu çamaşırlarınızı (max 3.5kg) kısa

sürede ve ekonomik olarak yıkamak

için kullanabilirsiniz. Sıvı veya jel kıvamlı

çamaşır deterjanı kullanımı önerilir.

• Kazan temizleme

Bu programı makinenizin temizlii ve

hijyeni için belli bir sıklıkta (ör: 1-2 ayda bir)

çalıştırmanız önerilir. Program kesinlikle

çamaşırsız olarak ve makine boş iken

çalıştırılmalıdır. Program başında makinenin

boş olduğu özellikle kontrol edilmelidir.

Daha etkin bir temizlik için, II no’lu deterjan

gözüne çamaşır makinelerinde kullanıma

uygun toz kıvamlı kireç çözücü ekleyerek

programı çalıştırabilirsiniz. Program sona

erdikten sonra ön kapak aralık bırakılarak

makine içinin kuruması sağlanmalıdır.

CÇamaşır yıkama programı deildir.

Makina bakım programıdır.

CKesinlikle makinanızın içinde bir şey

varken bu özellik kullanılmamalıdır.

CBu özellik kulllanıldığında makinanız

içeride yük olduğunu otomatik olarak

algılar ve programı sonlandırır.

C1 adet çift kişilik elyaf yorgandan

(200x200cm) fazla yüklemeyin.

CPamuklu malzeme içeren yorgan,

yastık vb. eşyalarınızı yıkamayın.

A Yorgan dışındaki halı, kilim, yolluk v.b.

eşyalarınızı makinenizde yıkamayın. Bu

durum makinenizde kalıcı hasarlara

neden olur.

• Refresh

Sadece bir kez kullanılmış, üzerinde leke

veya kir bulunmayan çamaşırlar için koku

giderme amacıyla “Tazeleme” programını

kullanabilirsiniz.

• Pamuklu 20

Çevreye ve doal kaynaklara çok daha

Özel programlar

Özel uygulamalar için aşaıdaki

programlardan herhangi birini

seçebilirsiniz:

• Durulama

Bu program, durulama ya da kolalamayı

ayrı yapmak istenildiinde kullanılır.

• Sıkma+Pompa

Bu program, makine içindeki suyu tahliye

ettikten sonra ayarlanmış olan programın

mümkün olan en yüksek devri ile sıkma

yapar.

CNarin çamaşırlar için düşük sıkma

devirlerini kullanın.

Sıcaklık seçimi

Yeni bir program seçildiinde, sıcaklık

göstergesinde program için önerilen

sıcaklık görülür.

Sıcaklığı değiştirmek için sıcaklık tuşuna

basın. Sıcaklık 10° kademelerle düşer.

Soğuk seçeneği “ – “ simgesi ile

belirtilmiştir.

16

TR

sıkma yapılmaması ise “ ” sembolü ile gösterilmiştir.









Soğuk seçeneğine geldikten sonra

“Sıcaklık” tuşuna basıldıında seçtiiniz

programın maksimum sıcaklıı görülür.

Sıcaklıı azaltmak için tekrar “Sıcaklık”

tuşuna basın.

90˚C

60˚C

40˚C

30˚C

Soğuk

Normal kirli, beyaz

pamuklular ve ketenler.

(Örn.: sehpa örtüleri, masa

örtüleri, havlular, çarşaflar)

Normal kirli renkli solmaz

keten, pamuklu ya da

sentetik çamaşırlar (Örn.:

gömlekler, gecelikler,

pijamalar) ve hafif kirli beyaz

keten çamaşırlar (Örn.:iç

çamaşırlar)

Narin çamaşırlarla,

sentetikler ve yünlüler de

dahil olmak üzere karışık

çamaşırlar.

F 1 F 2 F 3 F 4

Çamaşırlarınızı program bitiminde hemen

boşaltmayacaksanız, susuz ortamda

buruşmalarını önlemek için suda bırakma

fonksiyonununu kullanabilirsiniz.Bu

fonksiyon ile çamaşırlarınız son durulama

suyunda bekletilir. Suda bırakma

fonksiyonundan sonra sıkma yapmak

istiyorsanız:

– Sıkma devrini ayarlayın.

– Başla/Bekle/İptal tuşuna basın.

Program devam eder. Suyu tahliye

ederek sıkma yapar.

Program sonunda sıkma yapmadan

suyun tahliye edilmesi için sıkma yok

fonksiyonunu kullanabilirsiniz.

Ekonomi Sembolü

Enerji tasarrufu salanan program ve sıcaklık seçimlerini gösterir.

“Youn” ve “Hijyen” programlarındahijyen salamak için uzun süreli veyüksek sıcaklıklarda yıkama yapıldıından“Ekonomi” Sembolü yanmayacaktır.

Devir seçimi

Yeni bir program seçildiinde, sıkmadevri göstergesinde seçilen programınmaksimum sıkma devri görülür. Sıkma devrini azaltmak için “Sıkma”tuşuna basın. Sıkma devri kademelerleazalır. Daha sonra sırası ile suda bırakmave sıkma yok seçenekleri görünür. Suda bırakma işlemi “ ” sembolü ile,

17

TR

Program ve tüketim tablosu




1 Yardımcı Fonksiyon

Program (°C) Seçilebilir Sıcaklık

Aralıı °C

Pamuklu 90 9 87 2.70 1600 • • • • • • 90-Soğuk Pamuklu 60 9 85 1.80 1600 • • • • • • 90-SoğukPamuklu 40 9 85 1.00 1600 • • • • • • 90-Soğuk

Bebek 90 9 80 2.70 1600 * • 90-30

Pamuklu Ekonomik 60** 9 66 1.35 1600 • • • • • • 60-Soğuk Pamuklu Ekonomik 40 9 80 0.95 1600 • • • • • • 60-SoğukSentetik 60 4 55 1.00 1000 • • • • • • 60-SoğukSentetik 40 4 55 0.52 1000 • • • • • • 60-Soğuk

Pamuklu 20 20 3.5 45 0.16 1600 • 20

Mix 40 40 4 55 0.62 1000 • • • • • • 40-Soğuk

Yorgan 40 – 60 0.60 1000 60-40

Express 14 30 2 42 0.10 1400 • • 30-Soğuk

Express 90 9 70 2.02 1400 • • 90-Soğuk

Express 60 9 70 1.20 1400 • • 90-Soğuk

Express 30 9 80 0.30 1400 • • 90-Soğuk

Yünlü 40 2 56 0.30 1000 • • • 40-Soğuk

Elde Yıkama 30 1.5 40 0.25 1000 30-Soğuk

Koyu renkliler 40 4 95 0.60 1000 * • 40-Soğuk

Kazan Temizleme 70 – 110 2.00 800 * 70

Refresh – 2 35 0.03 1000 • –

• : Seçilebilir

* : Otomatik olarak seçilir, iptal edilemez. ** : Enerji Etiketi programı (EN 60456)

*** Makinenizin maksimum sıkma devri daha küçükse; maksimum sıkma devrine kadarseçim yapılabilir.

– : Azami yük için program açıklamasına bakın.

CTablodaki yardımcı fonksiyonlar makinenizin modeline göre farklılık gösterebilir.

CSu tüketimi, enerji tüketimi ve program süresi, su basıncı, su sertlii ve sıcaklıı, çevre sıcaklığı, çamaşır cinsi ve miktarı, yardımcı fonksiyon secimi ve şebeke voltajındaki değişimlere bağlı olarak tablodan farklılık gösterebilir.

CProgram süresini yaptıınız seçime göre makinenizin ekranında görebilirsiniz.

18

TR

Yardımcı fonksiyonlar

Yardımcı Fonksiyon Seçim Tuşları

2a 2b 2c 2d

• Programa balı olarak,2a, 2b, 2c,2d

ile belirtilen tuşlara basılarak istenilen

yardımcı fonksiyon seçilebilir.

• Programı başlatmadan önce istediiniz

yardımcı fonksiyonları seçin.

• Bazı kombinasyonlar birlikte seçilemez.

Örn.: Ön yıkama ve Hızlı yıkama

• Seçilen yardımcı fonksiyonun sembolü

yanar.

Yardımcı fonksiyon seçimi

Daha önce seçilen yardımcı fonksiyon ile

seçilmemesi gereken yardımcı fonksiyon

seçilirse, ilk seçilen fonksiyon iptal olur;

son seçilen yardımcı fonksiyon seçili kalır.

Örn.: Önce ön yıkama seçilir, ardından hızlı

yıkama seçilmek istenirse, ön yıkama iptal

olur, hızlı yıkama geçerli kalır.

Programa uygun olmayan yardımcı

fonksiyon seçilemez. ( bkz. “Program

Seçim Tablosu”)

• Ön Yıkama

Bu fonksiyonu seçtiğinizde (2a) ekranda

“F1“ sembolü yanacaktır.

• Ön yıkama yalnızca çok kirli

çamaşırlar için gereklidir. Ön yıkama

kullanmadığınız takdirde enerji,

su, deterjan ve zaman tasarrufu

sağlarsınız.

• Tavsiye edilen yük miktarı seçtiiniz

programın azami yük kapasitesinin

yarısı kadardır

• İlave durulama

Bu fonksiyon (2c) seçildiğinde bol su ile

yıkama ve durulama yapılır. Ekranda “F3“

sembolü yanacaktır.

• İlave Su

Bu fonksiyonu kullanarak (2c)

“Pamuklu”, “Sentetik”, “Narin” ve “Yünlü”

programlarında bol su ile yıkama ve

durulama yaptırabilirsiniz. Ekranda “F3“

sembolü yanacaktır.

CBu fonksiyonu kolayca kırışan narin

çamaşırlar için kullanın.

CBu yardımcı fonksiyonu seçtiğinizde,

makinenize program tablosunda

belirtilen azami yüklerin en fazla yarısı

kadar çamaşır yükleyin.

• Kırışık Azaltma

Bu fonksiyonda (2d), kırışmayı önlemek

için kazan hareketi azaltılır ve sıkma devri

sınırlanır. Buna ek olarak, yıkama daha

yüksek bir su seviyesinde gerçekleştirilir.

Ekranda “F4“ sembolü yanacaktır.

• Bu fonksiyonu kolayca kırışan narin

çamaşırlar için kullanın.

CBu yardımcı fonksiyonu seçtiğinizde,

makinenize program tablosunda

belirtilen azami yüklerin en fazla yarısı

kadar çamaşır yükleyin.

Zaman ekranı

Program çalışırken, ekranda programın

tamamlanması için kalan süre gösterilir.

Süre “01:30” şeklinde saat ve dakika olarak

görüntülenir.

• Tül ve perdeler için deterjansız ön

yıkama önerilir.

• Hızlı Yıkama

Bu fonksiyon (2b) ile yıkama süresi kısaltılır.

Ekranda “F2“ sembolü yanacaktır.

• Bu fonksiyonu az kirlenmiş çamaşırlar

için kullanın.

• Program süresi, su basıncı, su sertlii

ve sıcaklığı, çevre sıcaklığı, çamaşır

cinsi ve miktarı, seçilen yardımcı

fonksiyon ve şebeke voltajındaki

19

TR

değişimlere bağlı olarak tüketim

tablosundaki değerlerden farklılık

gösterebilir.

4. Görüntülenen geciktirme zamanının

ortasındaki “ : “ işareti yanıp sönmeye

başlar.

Zaman geciktirme

“Zaman geciktirme” fonksiyonu ile

program başlangıcını 24 saate kadar

geciktirebilirsiniz. Ayarlama 30 dakikalık

aralıklar ile yapılabilir.

1. Yükleme kapaını açın, çamaşırları

yerleştirin ve deterjan doldurun.

2. Yıkama programını, sıcaklıı, sıkma

devrini ayarlayın ve gerekirse ek

fonksiyonları seçin.

3. “Zaman geciktirme “ + ” ve “ – ”

tuşlarına basarak istediğiniz zaman

geciktirmesini ayarlayın. Zaman

geciktirme sembolü yanıp söner.

4. “Başla/Bekle/İptal” tuşuna basın.

Zaman geciktirmesi geri sayımı başlar.

Zaman geciktirme sembolü yanar.

Başla sembolü yanar.

Geciktirme zamanının iptal edilmesi

Geciktirme zamanı geri sayımını iptal

etmek ve programı derhal başlatmak

isterseniz:

1. “Başla/Bekle/İptal” tuşuna basın.

Görüntülenen geciktirme zamanının

ortasındaki “ : “ yanıp sönmeyi

durdurur.

2. Başla sembolü söner. Bekleme

sembolü ve zaman geciktirme sembolü

yanıp söner.

3. “Zaman geciktirme “ – ” tuşuna

basarak zaman geciktirmesini azaltın.

30 dakikadan sonra program süresi

gösterilecektir.

4. Programı başlatmak için “Başla/Bekle/

İptal” tuşuna basın.

Görüntülenen geciktirme zamanının

ortasındaki “ : “ yanıp sönmeye başlar.

Zaman geciktirme süresi boyunca

daha fazla çamaşır yüklenebilir ya da

çamaşır çıkartılabilir. Zaman geciktirme

geri sayma işleminin sonunda zaman

geciktirme sembolü söner ve yıkama

başlar, program süresi görünür.

Programın başlatılması

1. “Başla/Bekle/İptal” tuşuna basarak

programı başlatın.

2. Programın başladığını belirten başla

sembolü yanar.

3. Kapak kilitlenir ve kapak kilitli sembolü

yanar.

Geciktirme zamanının değiştirilmesi

Eğer geri sayım işlemi sırasında zamanı

değiştirmek isterseniz:

1. “Başla/Bekle/İptal” tuşuna basın.

Ekranın ortasındaki “ : “ işareti yanıp

sönmeyi durdurur. Bekleme sembolü

yanar. Zaman geciktirme sembolü

yanıp söner. Başla sembolü söner

2. “Zaman geciktirme “+ “ veya “ – ”

tuşlarına basarak istenilen zaman

geciktirmesini ayarlayın.

3. “Başla/Bekle/İptal” tuşuna basın.

Zaman geciktirme sembolü yanar.

Bekleme sembolü söner. Başla

sembolü yanar.

4. Program hangi adımdan başlamışsa

ilgili adımın sembolü yanar (ön yıkama,

ana yıkama, durulama, yumuşatıcı ve

sıkma)

Program ilerleme durumu

Çalışan bir programın ilerleme durumu

ekrandaki bir dizi sembol aracılığı ile

gösterilir.

Her program adımının başlangıcında,

sembol dizisi içindeki ilgili sembol

yanmaya başlar ve programın sonunda

hepsi birlikte yanık durumda kalır.

Sıranın en sağında yanan sembol o

anda gerçekleştirilmekte olan adımı

gösterir.

20

TR

Ön yıkama

“Ön yıkama” yardımcı fonksiyonu

seçildiğinde, ön yıkama sembolü ön

yıkama adımının başladığını göstermek için

yanar.

Ana yıkama

Ana yıkama sembolü ana yıkama adımının

başladığını göstermek için yanar.

Durulama

Durulama sembolü durulama adımının

başlangıcında yanar.

Yumuşatıcı

Yumuşatıcı sembolü yumuşatıcı adımının

başlangıcında yanar.

Sıkma

Sıkma sembolü en son sıkmanın

başlangıcında “Sıkma” ve “Pompa” özel

programlar› sırasında yanar.

Eer makine sıkma yapmıyorsa,

program suda bekletme konumunda

olabilir ya da makine içindeki çamaşırın

dengesiz dağılımı nedeniyle otomatik,

sıkma düzeltme sistemi devreye

girmiştir.

Program başladıktan sonra

seçimlerin değiştirilmesi

Seçilen sıkma devri ve program sıcaklıı

kaybolur. Boş çerçeve görünür.

“Program seçimi” dümesi doru

pozisyona getirildiinde devir ve sıcaklık

bilgileri tekrar görünür.

Makinenin bekleme durumuna

alınması

“Başla/Bekle/İptal” tuşuna kısa süreli

basılarak makine bekleme durumuna alınır.

Makinenin beklemeye alındığını belirten

bekleme sembolü yanar, programın

başladığını ve devam ettiğini gösteren

başla sembolü söner.

Bekleme durumunda yardımcı

fonksiyon seçimi veya iptali

Programın içinde bulunduğu adıma uygun

olarak yardımcı fonksiyonlar iptal edilebilir

ve seçilebilir.

Bekleme durumunda çamaşır ekleme/

çıkarma

Su seviyesi uygun ise kapak açılabilir.

Kapak açılabilir duruma gelene kadar

kapak kilitli sembolü yanıp söner. Kapak

açılabilir duruma geldiğinde sembol

söner. Kapak açılarak çamaşır eklenebilir/

çıkarılabilir.

Kapak kilidi

Kapak Kilitli Sembolü yükleme kapaı

kilitlendiinde yanar. Kapak açılabilir

konuma gelene kadar yanıp söner. Bu

aşamada kapaı zorlamayın. Kapak

açılabilir duruma geldiğinde sembol

söner. Sembol söndükten sonra kapaı

açabilirsiniz.

Çocuk kilidi

Çocuk kilidi özelliği ile makinenizi

çocukların kurcalamasına karşı

koruyabilirsiniz. Bu durumda, çalışan bir

programda hiçbir deişiklik yapılamaz.

CÇocuk kilidi devrede iken Açma/

Kapatma tuşu ile makineniz kapatılıp

açılabilir. Bu durumda makineniz

programa kaldıı yerden, çocuk kilidi

devrede olarak çalışmaya devam

edecektir.

2. ve 4. yardımcı fonksiyon tuşlarına 3 sn

süre ile basılarak makine çocuk kilidine

alınır. Ekranda “C:on“ (çocuk kilidi devrede)

ifadesi görünür.

F 1 F 2 F 3 F 4

Makine, çocuk kilidindeyken herhangi bir

tuşa basıldığında da ekranda aynı ifade

görülür.

Çocuk kilidini devreden çıkarmak için 2. ve

21

TR

4. yardımcı fonksiyon tuşlarına 3 sn. süreile basın.




Ekranda “C:OFF“ (çocuk kilidi devre dışı)ifadesi görünür.

Programın iptal edilerek bitirilmesi

“Başla/Bekle/İptal” tuşuna 3 sn. süre ilebasılarak program iptal edilir. İptal sırasındabaşla sembolü yanıp söner. İptal edildiktensonra hangi adımda iptal edilmişse oadımın sembolü yanık kalır ve ekranda“End“ yazısı görülür.

Programın suda bekletmekonumunda olması

Bu işlem yanıp sönen Sıkma Sembolü

ve yanan Bekleme Sembolü ile gösterilir.

Makine bu konumda iken sıkma yapmak isterseniz:

Sıkma devrini ayarlayın. “Başla/Bekle/İptal” tuşuna basın. Program devam eder,suyu tahliye eder ve sıkma yapar. BeklemeSembolü söner, Başla Sembolü yanar.Eer sıkma yapmadan yalnızca suyutahliye etmek isterseniz; “Başla/Bekle/İptal” tuşuna basın. Beklemesembolü söner. Başla sembolü yanar.Program devam eder ve yalnızca suyutahliye eder.

Programın bitmesi

Program bittiğinde ilgili adımların sembolleriyanık kalır, program başlangıcında seçilmişolan yardımcı fonksiyon, sıkma ve sıcaklıkbilgileri seçili kalır. Ekranda “End“ yazısıgörülür.

22

TR

6 Günlük kullanım için kısa talimatlar



Hazırlık başlayana kadar ) çamaşır ekleyip

1.Musluğu tamamen açın. Hortumların çıkarabilirsiniz. Yıkamanın başlangıcında

sıkıca balanıp balanmadıını kontrol (makine yalnızca, su seviyesi yükleme

edin. kapaının açılabilecei kadar düşükse ya

da makine içindeki sıcaklık düşükse daha

2.Çamaşırları makinenin içine yerleştirin.

sonraki bir adımda çamaşır eklenmesine

3.Deterjan ve yumuşatıcı koyun.

izin verir).

Program başladıktan sonra çamaşır

Başlatma eklemek için:

1.“Açma/Kapatma” tuşuna basın.

1.“Başla/Bekle/İptal” tuşuna basın.

2.Programı ve sıcaklığı seçin.

3.İsterseniz:

–bir ek fonsiyon seçin,

–sıkma devrini ayarlayın,

–zaman geciktirmesini ayarlayın,

2.Yükleme kapaını açın ve daha fazla

çamaşır koyun.

3.Yükleme kapaını kapatın.

4.“Başla/Bekle/İptal” tuşuna basın.

4.Yükleme kapaını kapatın.

5.“Başla/Bekle/İptal” tuşuna basın.

Zaman geciktirmesi ayarlanmamışsa,

ekranda, programın tamamlanması için

kalan zaman gösterilir.

Zaman geciktirmesi ayarlanmışsa,

ekranda, programın ne kadar zaman sonra

başlayacağı gösterilir.

6.Ekrandaki kapak kilitli sembolünün yanıp

yanmadığını kontrol edin.

Zaman geciktirmesi ayarlanmamışsa,

Kapak kilitli sembolü yanar.

Zaman geciktirmesi ayarlanmışsa Kapak

kilitli sembolü sönüktür.

Program iptali

1. “Başla/Bekle/İptal” tuşuna yaklaşık 3

saniye boyunca basılı tutun, başla

sembolü yanıp söner.

2.Makine tüm suyu tahliye edebilir ya da

çamaşırları soğutmak için en fazla 3

kez olmak üzere su aldıktan sonra

tahliye işlemini gerçekleştirir.

Daha fazla çamaşır eklenmesi

Bu sadece aşağıdaki durumlarda

mümkündür:

– zaman geciktirme sırasında,

C Zaman geciktirme sırasında (program

Program suda bırakma konumunda

C Bu işlem yanıp sönen sıkma sembolü

ve yanan bekleme sembolü ile gösterilir.

Makine bu konumda iken sıkma yapmak

istiyorsanız:

1. Sıkma devrini ayarlayın.

2. “Başla/Bekle/İptal” tuşuna basın.

Program devam eder, suyu tahliye eder

ve sıkma yapar.

3.Bekleme sembolü söner, başla sembolü

yanar.

Eer sıkma yapmadan suyu tahliye etmek

isterseniz:

1. “Başla/Bekle/İptal” tuşuna basın.

2.Bekleme sembolü söner, başla sembolü

yanar.

3.Program devam eder ve yalnızca suyu

tahliye eder.

Çamaşırların yeniden sıkılması

Dengesiz yük kontrol sistemi makine

içindeki çamaşırın dengesiz dağılımış

olması nedeniyle sıkmayı önleyebilir.

Eğer çamaşırları tekrar sıkmak isterseniz:

1. Makinenizdeki çamaşırları dengeli bir

şekilde dağıtın.

2. Sıkma programını seçin.

3. Sıkma hızını ayarlayın.

23

TR

Program sona erdikten sonraEkrandaki program göstergesi sembolleriprogram sona erdiinde yanık kalır.Ekranda “End“ yazısı görünür.


1.Ekrandaki kapak kilitli sembolü söndükten sonra yükleme kapaını açın ve çamaşırları çıkartın.

2.“Açma/Kapatma” tuşuna basın.

3.Su musluunu kapatın.

4.Yükleme kapaının lastik contasındaki katlanmayı giderin ve yabancı bir cisim olup olmadıını kontrol edin.

5.Yükleme kapaını ve deterjan

çekmecesini kuruması için açık bırakın.

24

TR

7 Bakım ve temizlik











Deterjan çekmecesi

Deterjan çekmecesinde zamanla biriken

toz deterjan ve yumuşatıcı artıklarını

temizleyin. Bunun için:

durumlarda:

• Kazanı bir paslanmaz çelik temizlik

maddesi ile temizleyin. Hiçbir

zaman çelik yünü ya da bulaşık teli

kullanmayın.

Gövde ve kontrol paneli

Gerektiğinde:

• Makinenizin gövdesini sabunlu su ya

da krem deterjan ile ıslatılmış bir bezle

silin. Yumuşak bir bezle kurulayın.

1. Yumuşatıcı gözündeki sifonun

işaretli noktasına bastırarak deterjan

çekmecesini kendinize doru çekip,

çıkartın.

CYumuşatıcı bölmesinde normalden

daha çok su ve yumuşatıcı karışımı

kalmaya başlarsa sifon temizliği

yapılmalıdır.

2. Çekmeceyi ve sifonu lavaboda bol ılık

suyla yıkayın. Çekmecedeki kalıntıların

cildinize temas etmemesi için temizliği

eldiven ya da uygun bir fırça ile yapın.

3. Temizledikten sonra sifonun yerine iyice

oturup oturmadıını kontrol ederek

çekmeceyi geri takın.

Yükleme kapağı ve kazan

Her yıkamadan sonra:

• Kazanın içinde yabancı cisim olup

olmadığını kontrol edin.

• Kontrol panelini temizlemek için

yalnızca yumuşak ve nemli bir bez

kullanın.

A Hiçbir zaman bir bulaşık süngeri

ya da ovalama malzemesi kullanmayın.

Bunlar boyalı ve plastik bölümlere zarar

verecektir.

Giriş suyu filtreleri

Makinenin arkasındaki su giriş vanalarının

ucunda ve su giriş hortumlarının muslua

takıldığı uçta birer adet filtre vardır. Bu

filtreler şebeke suyundan gelen yabancı

maddelerin ve pisliklerin makineye

girmesini önler. Filtrelerin kirlendikçe

temizlenmesi gerekir.

• Muslukları kapatın.

• Su giriş hortumlarının somunlarını söküp su giriş vanalarındaki filtrelerin üzerindeki tortuları uygun bir fırça ile temizleyin.

• Körükteki delik tıkalı ise kürdan yardımı

ile açın.

CMakinenizin içinde, metal cisimler

yüzünden pas lekeleri oluşabilir. Böyle

• Filtreler çok kirli ise pense ile yerinden

çekip temizleyin.

• Su giriş hortumlarının düz ucunda

bulunan filtreleri contası ile beraber

yerinden çıkarıp musluk altında iyice

25

TR

temizleyin.

• Conta ve filtreleri dikkatlice tekrar

yerine takarak hortum somunlarını

elinizle sıkın.

Kalan suyun tahliye edilmesi

ve pompa filtresinin

temizlenmesi

Makinenizde bulunan filtre sistemi, yıkama

suyunun tahliyesi sırasında, düme,

bozuk para, kumaş lifi gibi katı maddelerin

pompa pervanesine takılmasını engeller.

Bu şekilde salıklı su tahliyesi salanır ve

pompanın ömrü uzar.

• Makineniz, suyu tahliye etmiyorsa

pompa filtresi tıkanmış olabilir.

Her tıkandığında ya da 2 yılda bir

temizlenmesi gerekebilir. Pompa

filtresini temizlemek için suyun tahliye

edilmesi gerekmektedir.

Ayrıca aşaıdaki durumlarda da suyun

tamamen tahliye edilmesi gerekebilir:

• makineyi taşımadan önce (örnein ev

taşırken)

• donma tehlikesi söz konusu olduunda

Tek parça ise, filtre kapaını iki yandan

tutup çekerek üst taraftan açın.

CFiltre kapaı üstündeki aralıktan

tornavida ve benzeri bir aletle tekmeliği

aşaıya doru hafifçe iterek de

çıkarabilirsiniz.

3- Bazı ürünlerimizde acil su boşatma

hortumu bulunmakta bazı ürünlerimizde

ise bulunmamaktadır.

Ürününüzde acil su boşaltma hortumu

bulunuyorsa aşağıdaki şekilde de

gösterildii gibi;

Kirlenen filtrenin temizlenmesi ve suyun

tahliye edilmesi için:

1- Makinenin fişini çekerek elektriği kesin.

A Makinenin içinde 90ºC sıcaklıkta

su olabilir. Bu nedenle filtre, haşlanma

tehlikesinden kaçınmak için içerideki su

soğuduktan sonra temizlenmelidir.

2- Filtre kapaını açın. Filtre kapaı

makinenizin modeline göre tek parça

veya iki parça olabilir.

İki parça ise filtre kapaının üzerindeki

tırnaı aşaıya doru bastırıp parçayı

kendinize doğru çekin.

• Pompa çıkış hortumunu yuvasından

çekin.

• Hortumun ucuna geniş bir kap

yerleştirin. Hortumun ucundaki tıpayı

çekip çıkartarak suyu kaba boşaltın.

Kabın alabileceğinden fazla su varsa

tıpayı tekrar hortuma takarak kaptaki

suyu döktükten sonra boşaltma

işlemine devam edin.

• Hortumdan su tahliyesi bitince tıpayı

hortuma geri takarak hortumu yerine

sabitleyin.

Ürününüzde acil su boşaltma hortumu

bulunmuyorsa aşağıdaki şekilde de

gösterildii gibi;

26

TR

• Filtreden akacak olan suyun dolması için filtrenin önüne geniş bir kap yerleştirin.



• Pompa filtresini su akmaya

başlayıncaya kadar (saat yönününtersine) çevirerek gevşetin. Akan suyufiltrenin önüne yerleştirdiğiniz kabaalın. Akan suyun emilmesi için bir bezbulundurulması yararlı olacaktır.

• Alınacak hiç su kalmadıında pompa filtresini tamamen serbest kalana dek çevirin ve çıkartın.

• Filtre içinde kalan kalıntıları ve ayrıca varsa pervane bölgesindeki lifleri temizleyin.

• Ürününüz sujeti özelliine sahip ise filtreyi, mutlaka pompa içindeki uygun yuvasına takın. Filtreyi yerine takarken kesinlikle zorlamayın. Filtreyi yerine tam olarak oturtun, aksi takdirde filtre kapaından su sızıntısı görülebilir.

4- Filtre kapaını kapatın.

Çift parça filtre kapaklı ürününüzün filtrekapaını, tırnaın bulunduu yerdenbastırarak kapatın.

Tek parça filtre kapaklı ürününüzün filtrekapaını, alt taraftaki tırnakları yerineoturtup, üst tarafı bastırarak kapatın.

27

TR

8 Problemler için çözüm önerileri




Neden Açıklama / Öneri Program başlatılamıyor veya program seçimi yapılamıyor. Altyapı kaynaklı problemler (şebeke

Makinenizi fabrika ayarlarına getirin. (bkz. Programın iptal

gerilimi, su basıncı vs.) nedeniyle

edilerek bitirilmesi)

makine kendini korumaya almış olabilir. Makine içinde su var.

Üretim sırasında kalite kontrol işlemlerinedeniyle makinede bir miktar su Bunun makineye zararı yoktur.kalmış olabilir.

Makinenin altından su geliyor.

– Su giriş hortumlarının contalarını yerlerine iyice Hortumlarda ya da pompa filtresinde yerleştirin.

problem olabilir. – Boşaltma hortumunu gidere iyice takın. – Pompa filtresinin tam kapalı olduundan emin olun.

Makine su almıyor

– Musluk kapalı olabilir. – Su giriş musluklarını açın.- Su giriş hortumu bükülmüş olabilir. – Su giriş hortumunu düzeltin.- Su giriş filtresi tıkalı olabilir. – Su giriş filtresini temizleyin- Yükleme kapaı kapanmamış olabilir. – Yükleme kapaını kapatın.

Makine su boşaltmıyor.

– Su gider hortumu tıkanmış veya – Hortumu temizleyin veya düzeltin.kıvrılmış olabilir.

– Pompa filtresini temizleyin.

– Pompa filtresi tıkanmış olabilir. Makine titreşim yapıyor.

– Makine ayakları ayarlanmamış olabilir.

– Nakliye emniyet cıvataları çıkarılmamış – Makine ayaklarını ayarlayın.

olabilir. – Nakliye emniyet cıvatalarını çıkartın- Makine içinde az çamaşır olabilir. – Makineye daha fazla çamaşır yükleyin.- Makineye aşırı çamaşır konmuş ya – Makinenin içindeki çamaşırları azaltın ya da elinizleda çamaşırlar dengesiz yerleştirilmiş düzelterek makinenin içinde eşit bir şekilde dağıtın.olabilir. – Makineye bir şey dayanmamasına dikkat edin.- Makine sert bir yere dayanıyor olabilir.

Program başladıktan bir süre sonra makine duruyor.

Voltaj düşüklüğü nedeniyle makine bir Voltaj normal seviyeye geldiğinde makine çalışmayasüre durabilir. başlar.

Alınan su dorudan tahliye oluyor.

Boşaltma hortumu pozisyonunda Boşaltma hortumunu kullanım kılavuzunda anlatıldıı gibi problem olabilir. bağlayın. Yıkama sırasında makinede su görünmüyor.

Bu bir hata deildir. Su makinenin görünmeyen bölümündedir. Kapak açılmıyor.

– Su seviyesi kapaın alt kenarının üzerindedir.

– Makine suyu ısıtıyor ya da sıkma – “Pompa” ya da “Sıkma” programını çalıştırın.yapıyor olabilir. – İşlemin bitmesini bekleyin.- Elektriksel bir mekanizma olduğu için – İşlemin bitmesini bekleyin.program bittikten birkaç dakika sonra

açılabilir.

Program iptal edildiinde makine su alıyor.

Makinenin içi sıcak olabilir. Güvenlik nedeniyle makine içindeki sıcaklığı düşürmek

için birkaç kez su alınıp pompa yaptırılır.

28

TR

Sürekli sıkma yapıyor. Süre düşmüyor. (Ekranlı modellerde)



– Makine içindeki çamaşırın dengesiz dağılmış olmasınedeniyle otomatik sıkma düzeltme sistemi devreyegirmiş olabilir.

– Çamaşır makine içinde topaklaşmış olabilir

Çamaşır, makine içinde dengesizlik

(bohçalanmış, torbaya konmuş çamaşırlar). Çamaşırı

oluşturmuş olabilir.

düzeltip tekrar sıkma yaptırın.

– Çamaşır, makine içinde iyi dağılmadığı zaman,makinenin kendisine ve çevresine zarar vermemesi içinsıkma yaptırılmaz.

Yıkama süresi kılavuzda belirtilen süreden uzun

– Alınan su miktarının azalması nedeniyle yıkama kalitesinin düşmemesi için makine, suyunu tamamlayana

kadar bekler ve bu nedenle yıkama süresi uzar.

– Giriş gerilimi düşük olduğunda yıkama kalitesinin düşmemesi için yıkama süresi uzatılır.

– Su basıncı düşük olabilir. – Suyun soğuk olduğu zamanlarda suyun ısıtılması için- Giriş gerilimi düşük olabilir. süre uzar. Ayrıca, yıkama kalitesinin düşmemesi için de- Su giriş sıcaklığı düşük olabilir. yıkama süresi uzatılır.

– Çamaşır, makine içinde dengesizlik – Makine içindeki çamaşırın dengesiz dağılımış olmasıoluşturmuş olabilir. nedeniyle otomatik sıkma düzeltme sistemi devreye- Durulama sayısı ve/veya durulama su girmiş olabilir.

miktarı artmış olabilir. – Çamaşır makine içinde topaklaşmış olabilir- Elektrik kesintisi olması ve/veya (bohçalanmış, torbaya konmuş çamaşırlar).makinenin bekleme konumuna alınıp – Çamaşırı düzeltip tekrar sıkma yaptırın.devam ettirilmesi nedeniyle, program – Çamaşır, makine içinde iyi dağılmadığı zaman,kesilmiş olabilir. makinenin kendisine ve çevresine zarar vermemesi için sıkma yaptırılmaz.

– Makinenin daha iyi durulama yapması için su miktarı arttırılır, gerekiyorsa bir durulama adımı eklenir.

– Çalışmakta olan program, kesintinin gerçekleştii adımın başından başlayacağı için süre uzayabilir.

Sürekli yıkama yapıyor. Süre düşmüyor.

– Alınan su miktarının azalması nedeniyle yıkamaSu alırken zamanın takılması kalitesinin düşmemesi için makine, suyunu tamamlayanadurumunda: kadar bekler. Zaman daha sonra geri saymaya başlar.- Makine suyunu tamamlayana – Programın seçili sıcaklığına ulaşılana kadar zaman gerikadar zaman geri saymaz. (Ekranlı saymaz.

modellerde) – Makine içindeki çamaşırın dengesiz dağılımış olması- Isıtma adımında zaman takılmış nedeniyle otomatik sıkma düzeltme sistemi devreyeolabilir. (Ekranlı modellerde) girmiş olabilir.

– Çamaşır makine içinde topaklaşmış olabilir

Sıkma adımında zamanın takılması (bohçalanmış, torbaya konmuş çamaşırlar). Çamaşırıdurumunda: düzeltip tekrar sıkma yaptırın.Çamaşır, makine içinde dengesizlik – Çamaşır, makine içinde iyi dağılmadığı zaman,oluşturmuş olabilir. (Ekranlı modellerde) makinenin kendisine ve çevresine zarar vermemesi için sıkma yaptırılmaz.

29

TR

Sıkma yapmadı.



– Makine içindeki çamaşırın dengesiz dağılmış olmasınedeniyle otomatik sıkma düzeltme sistemi devreye girmiş olabilir.

– Çamaşır, makine içinde dengesizlik

– Çamaşır makine içinde topaklaşmış olabilir

oluşturmuş olabilir. Bu nedenle sıkma

(bohçalanmış, torbaya konmuş çamaşırlar). Çamaşırıyapmadan program tamamlanmış

düzeltip tekrar sıkma yaptırın.

olabilir.

– Çamaşır, makine içinde iyi dağılmadığı zaman,

– Makine, içindeki su tahliye edilemedii

makinenin kendisine ve çevresine zarar vermemesi için

için sıkma yapmamış olabilir.

sıkma yaptırılmaz.

– Filtreyi kontrol edin.

– Tahliye hortumunu kontrol edin. Yıkama performansı kötü: Grileşme var

– Uzun süre yetersiz miktarda deterjan

kullanılmış, – Su sertliği ve çamaşıra göre önerilen miktarda deterjan – Uzun süre düşük ısıda yıkama kullanın.

yapılmış, – Yıkanan kumaşa uygun sıcaklığı seçin. – Sert sularda yeterli deterjan – Su sertse yeterli miktarda deterjan kullanılmamasıkullanılmamış (kir çamaşıra yapışabilir), zamanla grileşmeye neden olur. – Çok deterjan kullanılmış (deterjan – Grileşme oluştuktan sonra gidermek zordur.çamaşıra yapışabilir) olabilir.

Yıkama performansı kötü: Leke çıkmadı, temizlenmedi. Çamaşır beyazlaşmadı.

– Yeterli deterjan kullanılmamış olabilir – Çamaşıra uygun önerilen miktarda deterjan kullanın.- Aşırı çamaşır yüklenmiş olabilir

– Makineyi aşırı yüklemeyin.

– Yanlış program ve sıcaklık seçilmiş – Yıkanan kumaşa uygun program ve sıcaklıı seçin.olabilir.

– Deterjanı doğru göze koyun.

– Sahte deterjan kullanılmış olabilir. – Çamaşır suyu ile deterjanı karıştırmayın.- Deterjan hatalı kullanılmış olabilir.

– Yıkama performansı kötü: Çamaşırda yalı lekeler oluştu- Yıkama performansı kötü: Kötü koku

– Devamlı düşük sıcaklıkta ve/veya kısa programlarda yıkama nedeniyle kazanda bu tür kokular ve bakteri

– Kazanın etrafında biriken yağlı kirler tabakaları oluşabilir.

çamaşıra yapışmış olabilir. – Deterjan çekmecesini ve makinenin kapaını her- Tambur etrafında biriken yağlı kirler yıkamadan sonra aralık bırakın. Böylece içerde bakterilerçamaşıra yapışmış olabilir. için elverişli nemli bir ortam oluşmamış olur. – Makine boş olarak 6 ayda bir 60˚C veya 90˚C

programında deterjanlı olarak çalıştırılmalıdır. Çamaşırların rengi soldu.

– Makineyi aşırı yüklemeyin- Aşırı çamaşır yüklenmiş olabilir. – Deterjanı nemsiz ortamda, kapalı olarak saklayın.- Deterjan nemlenmiş olabilir. – Aşırı sıcakta saklamayın.- Yüksek sıcaklık seçilmiş olabilir. – Çamaşır tipine ve kirine uygun program ve sıcaklıı seçin.

30

TR

İyi durulamıyor.



– Kullanılan deterjan miktarı, markası,

saklama koşulu uygun değildir.

– Hatalı göze deterjan konuyor olabilir.

– Makine filtresi tıkalı olabilir.

– Tahliye hortumu kıvrılmış olabilir.

– Ara sıkmalar yapılmamış olabilir.

Çamaşırlar sertleşti.

– Deterjanı nemsiz ortamda, kapalı olarak saklayın. Aşırı

sıcakta saklamayın.

– Ön yıkama seçilmedii halde ön yıkama gözüne

deterjan konursa makine bu deterjanı durulama

adımında ya da yumuşatıcı adımında alabilir.

– Filtreyi kontrol edin.

– Tahliye hortumunu kontrol edin.

– Çamaşır, makine içinde dengesizlik oluşturmuş olabilir.

– Çamaşır makine içinde topaklaşmış olabilir

(bohçalanmış, torbaya konmuş çamaşırlar). Çamaşırı

düzeltip tekrar sıkma yaptırın.

– Çamaşır, makine içinde iyi dağılmadığı zaman,

makinenin kendisine ve çevresine zarar vermemesi için

sıkma yaptırılmaz.

– Yeterli deterjan kullanılmamış olabilir.

– Deterjanın yanlış göze konmuş,

deterjanın ile yumuşatıcı karışmış

olabilir.

Çamaşırlar yumuşatıcı kokmuyor.

– Su sertse yeterli deterjan kullanılmaması zamanla

çamaşırların sertleşmesine neden olur. Su sertliğine

uygun miktarda deterjan kullanın.

– Ön yıkama seçilmedii halde ön yıkama gözüne

deterjan koyulursa makine bu deterjanı durulama

adımında ya da yumuşatıcı adımında alabilir.

– Yumuşatıcıyı koyarken deterjan ile temas etmeyin.

– Çekmeceyi sıcak su ile yıkayıp temizleyin.

– Az deterjan kullanılmış olabilir.

– Deterjan yanlış göze konmuş,

deterjan ile yumuşatıcı karışmış olabilir.

– Su sertse yeterli deterjan kullanılmaması zamanla

çamaşırların sertleşmesine neden olur. Su sertliğine

uygun miktarda deterjan kullanın.

– Ön yıkama seçilmedii halde ön yıkama gözüne

deterjan konursa makine bu deterjanı durulama

adımında ya da yumuşatıcı adımında alabilir.

Yumuşatıcıyı koyarken deterjan ile temas etmeyin.

Çekmeceyi sıcak su ile yıkayıp temizleyin.

Çekmecede deterjan kalıntısı var.

– Islak çekmeceye deterjan konulmuş

olabilir.

– Deterjan nemlenmiş olabilir.

– Su basıncı düşük olabilir

– Ön yıkama suyunu alırken ana yıkama

gözündeki deterjan ıslanmış olabilir.

– Deterjan ile yumuşatıcı karışmış

olabilir.

Çamaşırlarda deterjan kalıntısı var.

– Aşırı çamaşır yüklenmiş olabilir.

– Yanlış program ve sıcaklık seçilmiş

olabilir.

– Yanlış deterjan kullanılmış olabilir.

– Deterjan koymadan önce çekmeceyi kurutun.

– Deterjanı nemsiz ortamda, kapalı olarak saklayın.

– Aşırı sıcakta saklamayın.

– Deterjan kutusunda (deliklerde) problem olabilir.

– Deterjan kutusu vanalarında sorun olabilir.

– Yumuşatıcıyı koyarken deterjan ile temas etmeyin.

– Makineyi aşırı yüklemeyin.

– Yıkanan kumaşa uygun program ve sıcaklıı seçin.

– Yünlülerde, yünlüler için çamaşır deterjanı kullanın.

31

TR

Çok köpük oluyor




– “Matik” olmayan deterjanlar

kullanılıyor olabilir

– Aşırı deterjan kullanılmış olabilir

– Az miktarda ve az kirli çamaşırla çok

fazla deterjan kullanılıyor olabilir.

– Deterjan kötü koşullarda saklanmış

olabilir.

– Yıkanan çamaşır cinsi (tül, delikli

yapısı nedeniyle çok köpürür).

– Hatalı göze deterjan konuyor olabilir.

– Yumuşatıcıyı erken alıyor olabilir.

– Çamaşır makinenizde “matik” deterjan kullanın.

– Yalnızca gerektiği kadar deterjan kullanın.

– Deterjanı nemsiz ortamda, kapalı olarak saklayın.

– Aşırı sıcak ortamlarda saklamayın.

– Tüller için az miktarda deterjan kullanın.

– Ön yıkamayı seçmediiniz halde ön yıkama gözüne

deterjan koyarsanız makine bu deterjanı durulama

adımında ya da yumuşatıcı adımında alabilir.

– Fazla yumuşatıcı koymuş olabilirsiniz.

– Deterjan kutusunda problem olabilir. Ana yıkama ya da

durulama sularını alırken yumuşatıcı gözüne su akıp sifon

yapmasına (yumuşatıcıyı erken almasına) neden oluyor

olabilir.

– Vanalarda sorun olabilir.

Deterjan çekmecesinden köpük çıkıyor • Çok fazla detarjan kullanılmış

• 1 çorba kaşıı yumuşatıcı ile ½ lt suyu karıştırıp olabilir.

deterjan çekmecesinin ana yıkama gözüne boşaltın.

Makine çalışmıyor. Ekranda hiçbir şey görünmüyor.

Fiş prize takılı olmayabilir. Fişi kontrol edin.Sigorta arızalı olabilir. Sigortayı kontrol edin.Elektrik kesik olabilir. Elektriği kontrol edin.“Açma/kapama” tuşuna basılmamış olabilir. Tuşa basın.

Programı seçtikten ve ”Başla/bekle/iptal” tuşuna bastıktan sonra makine çalışmadı.

Ön kapak kapanmamış olabilir.

Program Gösterge Sembolleri arasındaki Durulama Sembolü yanıp sönüyor. (Makinenizin modeline bağlı olarak su kesik sembolü de yanar)

Su kesik olabilir.

Suyun kesik olmadığından emin olduktan

sonra “Başla/Beklet/İptal” tuşuna kısa süreli

basarak makinenizi tekrar çalıştırabilirsiniz.

32

TR

9 Tüketici Hizmetleri



Değerli Müşterimiz,

Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçlitüketicilere çok geniş kapsamlı yeni hizmetler sunmaya devam ediyoruz.

Beko hizmet Merkezi haftanın 7 günü 08:00-24:00 saatleri arasında hizmet vermeyebaşladı. Doğrudan bu numarayı çevirerek Beko Hizmet Merkezine başvurabilir ve arzuettiiniz hizmeti talep edebilirsiniz.

Beko Hizmet Merkezi

444 1 404

(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden arayınız*)

Diğer Numara

0.216.585 8 404

* Sabit telefonlardan yapılan aramalarda şehir içi arama tarifesi üzerinden, cep telefonu ileyapılan aramalarda ise GSM-GSM tarifesi üzerinden ücretlendirme yapılmaktadır.

Çağrı Merkezimize ayrıca www.beko.com.tr adresindeki Tüketici Hizmetleri bölümündebulunan formu doldurarak ya da 0 216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek deulaşabilirsiniz.

Yazılı başvurular için adresimiz: Beko Çarı Merkezi, Arçelik A.Ş. Ankara Asfaltı Yanı,34950 Tuzla/İSTANBUL

Aşaıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.

1. Ürününüzü aldıınızda Garanti belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.

2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.

3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduunda yukarıdaki telefon numaralarından HizmetMerkezimize başvurunuz.

4. Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.

5. İşiniz bittiinde servis teknisyeninden “HİZMET FİŞİ” istemeyi unutmayınız. AlacaınızHizmet Fişi, ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yararsağlayacaktır.

6. Kullanım ömrü: 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedekparça bulundurma süresi)

33

TR

34




TR

Beko tarafından verilen bu garanti, Çamaşır Makinesi’nin normalin dışında kullanılmasındandoğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar da garanti dışıdır:

1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,

2.Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında oluşan hasar vearızalar,

3. Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdanfarklı voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,

4. Yangın ve yıldırım düşmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar.

5.Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklananarızalar.

Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır.

Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün fiyatına dahil değildir.

Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satınaldığı satıcı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı,ürün üzerindeki orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garantigeçersizdir.

Ürününüzün CE uygunluk değerlendirmesi Arçelik A.Ş. tesislerinde yapılmıştır.

Ürününüz Arçelik A,Ş. İstanbul tesislerinde üretilmiştir.

Arçelik A.Ş. Çamaşır Makinesi İşletmesiAnkara Asfaltı Üzeri 34950 Tuzla-İstanbul

GARANTiBELGESi

BEKO Çamaşır Makinesi’nin, kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve BEKO’nun yetkili kıldığı Servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı malzeme, işçilik ve üretim hatalarınakarşı ürünün teslim tarihinden itibaren 3 (ÜÇ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR.

Garanti kapsamı içinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halindeyapılan işlemler için, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka bir ad altında hiçbir ücrettalep edilmeyecektir. Garanti süresi içinde yapılacak onarımlarda geçen süre, garanti süresine ilave edilir.Tamir süresi 30 iş günüdür. Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize, yetkili servis atölyelerimizinbulunmaması durumunda Yetkili Satıcılarımıza veya Firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar. Ürününarızasının 15 iş günü içerisinde giderilememesi halinde Arçelik A. Ş. ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar,benzer özelliklere sahip başka bir ürünü, müşterinin kullanımına tahsis edecektir.

Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile değiştirilecek parçalarınsaptanması tamamen firmamıza aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya Yetkili Servisatölyelerinde yapılabilir. Müşterimizin buna onayı şarttır.

Ancak;

Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;

-Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla,bir yıl içerisinde; aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı arızaların dörtten fazla meydanagelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması

unsurlarının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması, -Tamiri için gereken azami sürenin aşılması

-Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı,bayii, acentesi temsilciliği ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini,bedel iadesi veya ayıp oranda bedel indirimi talep edebilir.

Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı,Tüketicinin veRekabetin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan GarantiBelgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı, Tüketicinin veRekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.

87685 21/07/2010

25064_2820521508

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *